Términos y condiciones de venta de SemiNex

Los términos y condiciones de venta contenidos en este documento (el “Acuerdo”) se aplicarán a todas las cotizaciones y ofertas de venta y órdenes de compra aceptadas por SemiNex, Corporation (“SemiNex”). La aceptación de SemiNex de cualquier oferta de compra realizada u orden de compra emitida por el Comprador está expresamente condicionada a los términos y condiciones de venta establecidos en este Acuerdo, independientemente de si el Comprador los acepta por escrito, por implicación o mediante aceptación y pago. por los bienes vendidos en virtud del presente. Estos términos y condiciones de venta regirán el acuerdo contractual celebrado entre SemiNex y el Comprador con respecto a los productos vendidos en virtud del presente con exclusión de cualquier término o condición de compra propuesto por el Comprador.

  1. Cotizaciones y Precios. A menos que se especifique lo contrario por escrito, todas las cotizaciones son firmes y vencen treinta (30) días después de la fecha de las mismas y constituyen ofertas, siempre que las cotizaciones y estimaciones presupuestarias sean solo para información preliminar y no constituirán ofertas ni impondrán ninguna responsabilidad a SemiNex. . A menos que SemiNex indique lo contrario por escrito, todos los precios cotizados no incluirán transporte, seguro, impuestos, tasas aduaneras, aranceles y otros cargos relacionados con los mismos, y el Comprador deberá informar y pagar todos y cada uno de dichos cargos y eximir a SemiNex de toda responsabilidad. Los precios cotizados se refieren únicamente a los productos a los que se hace referencia en este Acuerdo y no incluyen propiedad intelectual, propiedad industrial o derechos de patente de ningún tipo, ni incluirán pruebas de productos distintas a las pruebas estándar de SemiNex. SemiNex se reserva el derecho de cancelar total o parcialmente cualquier cotización realizada con un error tipográfico o de precio.
  2. Entrega, título y riesgo de pérdida. Para envíos nacionales, el plazo de entrega de los productos a los que se hace referencia en este Acuerdo es FCA Shipping Point (SemiNex Danvers, MA). Para envíos internacionales, el plazo de entrega de los bienes a los que se hace referencia en este acuerdo es FCA. La propiedad de los bienes a los que se hace referencia en este Acuerdo y el riesgo de pérdida o daño de los bienes pasarán al comprador en el momento en que SemiNex complete sus obligaciones de entrega. Los bienes retenidos por SemiNex a solicitud del Comprador más allá de la fecha de entrega programada correrán por cuenta y riesgo del Comprador. El flete y los derechos asociados incurridos por SemiNex en el envío de las mercancías, si SemiNex así lo acuerda, se facturarán al Comprador. El Comprador será responsable de los gastos incurridos por SemiNex cuando, a petición del Comprador, SemiNex empaquete el producto de una manera distinta a la normal.
  3. Terminación o Cambio. El Comprador no deberá rescindir, suspender el desempeño, reprogramar o cancelar la entrega ni emitir una orden de "retención" en virtud de este Acuerdo en su totalidad o en parte, sin el consentimiento previo por escrito de SemiNex y bajo términos que compensarán a SemiNex por cualquier pérdida o daño resultante de dicha acción. La responsabilidad del comprador incluirá, entre otros, el precio del producto entregado o retenido para su disposición, el precio de los servicios ya realizados y del trabajo en proceso, los costos incurridos y una asignación razonable de gastos generales y administrativos, más la pérdida de SemiNex de ganancias sobre el mismo. Cualquier terminación de este tipo estará sujeta a un cargo de terminación mínimo del cincuenta por ciento (50%) del valor de las ventas terminadas. Si el Comprador retrasa la entrega de los bienes a los que se hace referencia en este Acuerdo, SemiNex puede facturar al Comprador cuando SemiNex esté preparado para realizar el envío. SemiNex puede facturar al Comprador inmediatamente después de la terminación, cancelación o suspensión de cualquier pedido. SemiNex podrá cancelar su obligación de cumplir el pedido total o parcialmente a su discreción sin penalización y siendo el Comprador responsable de pagar todas las facturas pendientes en su totalidad.
  4. Términos de pago. El Comprador deberá pagar el total antes del envío, a menos que el Comprador y SemiNex Corporation acuerden otros términos por adelantado. SemiNex puede ejercer una opción para evaluar un cargo por intereses de hasta 2,51 TP3T por mes (pero sin exceder la tasa máxima legal). Por la presente, el comprador otorga a SemiNex una garantía de garantía del dinero de la compra sobre los bienes entregados por SemiNex para garantizar el precio de compra de los mismos hasta que SemiNex pague en su totalidad. El comprador acepta ejecutar y entregar todos los documentos solicitados por SemiNex para perfeccionar y mantener su garantía real. A menos que se acuerde lo contrario, los precios se cotizarán y las facturas se emitirán y pagarán en moneda estadounidense. Los cargos NRE (Ingeniería No Recurrente) se facturan al recibir el pedido. A discreción del Vendedor, el Comprador puede ser responsable de los cargos de procesamiento de pagos con tarjeta de crédito.
  5. Impuestos. Cualquier impuesto o cargo relacionado que SemiNex deba pagar o recaudar para cualquier gobierno en relación con este Acuerdo, incluido, entre otros, el IVA, el impuesto sobre las ventas o el impuesto sobre el uso (aunque excluye los impuestos incurridos en función de los ingresos netos de SemiNex), será facturado al Comprador como un artículo separado y pagado por el Comprador, a menos que el Comprador proporcione un certificado de exención válido a SemiNex.
  6. La garantía del producto. En la medida en que lo permita la ley local, SemiNex garantiza al Comprador que los productos a los que se hace referencia en este Acuerdo y entregados al Comprador se ajustarán a las especificaciones técnicas pertinentes entregadas previamente por SemiNex o, si no se entregaron previamente, se entregarán con el presente. La garantía anterior para productos láser será válida por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de entrega, a menos que se especifique explícitamente por escrito. En el caso de que cualquier producto entregado por SemiNex no cumpla con la garantía anterior, se considerará defectuoso y SemiNex otorgará el crédito apropiado por el producto defectuoso al Comprador o, a cargo y opción de SemiNex, reparará o reemplazará el producto defectuoso. bienes). Cualquiera de estas alternativas será el único y exclusivo recurso del Comprador en caso de entrega de bienes defectuosos. Los reclamos de garantía son nulos para cualquier producto que se considere mal manejado, almacenado incorrectamente, instalado incorrectamente, modificado o dañado en tránsito a SemiNex. Los productos deben devolverse en el embalaje original con las protecciones ESD adecuadas. La garantía anterior es la única garantía de SemiNex con respecto a cualquier producto entregado al Comprador en virtud del presente y está condicionada a (i) que todos los reclamos relacionados con cualquier producto defectuoso deben realizarse por escrito a SemiNex dentro de los doce (12) meses posteriores a la entrega de los productos relevantes (láser). productos) o doce (12) meses después de la entrega de los bienes relevantes (todos los demás productos), y (ii) los bienes defectuosos no habrán sido dañados o destruidos por el Comprador o su personal. Esta garantía se aplica únicamente al Comprador y el Comprador no puede asignarla ni extenderla a ninguno de sus clientes u otros usuarios de los productos. Esta garantía no se extiende a ningún sistema al que se incorporen los productos. A SemiNex se le permitirá un período razonable para investigar cualquier reclamo relacionado con productos defectuosos y se le dará acceso a los registros y datos relevantes del Comprador para este propósito. La garantía anterior no se aplica y SemiNex no ofrece garantías con respecto a productos que son muestras, productos experimentales o prototipos (todos los cuales se proporcionan "TAL CUAL"). SemiNex no garantiza chips y barras desmontados porque el rendimiento de estos productos está sujeto al manejo de piezas, técnicas de ensamblaje, diseño del producto y control de calidad de los clientes.
  7. Limitación de responsabilidad e indemnización. El único y exclusivo recurso del Comprador y la única y exclusiva responsabilidad de SemiNex ante el Comprador por la entrega de productos defectuosos, ya sea que se presente bajo un reclamo que alega incumplimiento de contrato, lesiones por agravio, teoría de negligencia, responsabilidad estricta, demanda colectiva o cualquier otra teoría legal, será limitada. exclusivamente para acreditar al Comprador el monto del precio de compra pagado por los bienes defectuosos o reparar o reemplazar los bienes defectuosos, a opción de SemiNex. En ningún caso SemiNex será responsable ante el Comprador o cualquier otra parte, bajo ninguna circunstancia, por daños especiales, consecuentes o indirectos, como pérdida de capital, pérdida de uso, desempeño sustituto, pérdida de producción, pérdida de ganancias, pérdida de negocio. oportunidad, o cualquier otro reclamo por daños o daños agregados de cualquier tipo o naturaleza que excedan los montos pagados en virtud de este Acuerdo para las unidades de producto específicas que dieron lugar a dichos daños. La garantía y los recursos previstos en las Secciones 6 y 7 de este Acuerdo se aplicarán con exclusión de cualquier otra garantía (expresa o implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular) o recursos que de otro modo podrían estar disponibles según la ley aplicable. sin perjuicio del hecho de que otros daños o perjuicios puedan ser razonablemente previsibles. Ninguna declaración realizada por ningún empleado de SemiNex u otro representante debe interpretarse como una ampliación del alcance de la garantía proporcionada en este documento. El Comprador indemnizará y eximirá de responsabilidad a SemiNex y sus directores, funcionarios, empleados y agentes, de y contra reclamos de terceros por pérdidas o daños reales, responsabilidades, sanciones, demandas, demandas o acciones, y costos y gastos relacionados (incluidos, sin limitación, honorarios razonables de desembolso de abogados) por lesiones o muerte de cualquier persona que surjan del uso de cualquier producto del Comprador que incorpore los diodos láser SemiNex que son objeto de este Acuerdo, excepto en la medida en que el reclamo que surja únicamente como resultado de un defecto de fabricación en dichos diodos láser SemiNex. El valor total de dicho reclamo se limita al valor de las piezas defectuosas de SemiNex enviadas como se indica en la factura de SemiNex.
  8. Garantía e indemnización de propiedad intelectual. Con respecto a los asuntos de propiedad intelectual (PI) y propiedad industrial, la única y exclusiva responsabilidad de SemiNex es indemnizar al Comprador solo contra reclamos válidos basados en la infracción de patentes estadounidenses válidamente emitidas y luego solo con respecto a los bienes que comprenden la línea de productos regularmente establecida de SemiNex y solo cuando dichos productos se utilizan para fines normales en la forma en que los vende SemiNex. Esta indemnización no se aplica a las patentes que cubren estructuras o sistemas compuestos en los que el Comprador puede incorporar los productos a los que se hace referencia en este Acuerdo. La única obligación de SemiNex bajo esta indemnización será asumir la defensa de cualquier demanda presentada contra el Comprador. A SemiNex se le otorgará el control exclusivo de la defensa de dicho reclamo, incluido el acuerdo, y el Comprador, a su propio costo, ayudará a SemiNex en la realización de dicha defensa. La responsabilidad total de SemiNex en virtud del presente se limitará a sus costos de bolsillo hasta, pero sin exceder, el monto pagado por el Comprador como precio de compra atribuible a los bienes que son objeto del reclamo o reclamos. El Comprador asume y eximirá a SemiNex de cualquier responsabilidad de patente por productos fabricados según el diseño o las especificaciones del Comprador o diseñados especialmente por SemiNex para cumplir con los requisitos del Comprador. El Comprador otorga a SemiNex un derecho libre de regalías para usar, con el fin de fabricar los productos y venderlos al Comprador, cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad industrial que posea el Comprador o sobre el cual el Comprador haya concedido licencias, sublicencias o derechos "hechos". . El comprador acepta no realizar ingeniería inversa en ningún aspecto del producto SemiNex. Cualquier nueva propiedad intelectual que surja del Acuerdo será propiedad exclusiva de SemiNex.
  9. Indemnización. En caso de cualquier reclamo de indemnización en virtud del presente, la parte que solicita la indemnización deberá (a) notificar de inmediato a la otra parte, por escrito, del reclamo que es objeto de dicha solicitud de indemnización; (b) proporcionar asistencia y cooperación razonables a la parte indemnizadora en relación con la defensa de dicha reclamación por parte de la parte indemnizadora; y (c) permitir que la parte indemnizadora controle la defensa de dicha reclamación. La parte indemnizadora no podrá resolver dicho reclamo sin notificar a la parte indemnizada y no celebrará ninguna resolución o acuerdo de reclamo que afecte los derechos o intereses de la parte indemnizada sin la aprobación previa por escrito de la parte indemnizada. La parte indemnizada podrá contratar un abogado, a su propio costo, para que la ayude con respecto a dicho reclamo.
  10. Control de exportación. El Comprador reconoce que los bienes a los que se hace referencia en este Acuerdo están sujetos a las leyes y regulaciones de control de exportaciones de los Estados Unidos de América. El Comprador acepta que no usará, distribuirá, transferirá ni transmitirá los bienes excepto en cumplimiento de dichas leyes y regulaciones.
  11. Asignación. El Comprador no cederá este Acuerdo ni ningún derecho u obligación en virtud del mismo sin el consentimiento previo por escrito de SemiNex. Cualquier intento de cesión sin el consentimiento de SemiNex será nulo e ineficaz.
  12. No renuncia. Ningún curso de negociación o el hecho de que cualquiera de las partes no haga cumplir estrictamente cualquier término, derecho o condición de este Acuerdo se interpretará como una renuncia a dicho término, derecho o condición.
  13. Excusa de actuación. Excepto con respecto a la obligación del Comprador de realizar los pagos oportunos a su vencimiento, ninguna de las partes será responsable de ningún retraso o incumplimiento en el cumplimiento de cualquier parte de este Acuerdo en la medida en que dicho retraso o falla sea causado por incendio, inundación, explosión, guerra, huelga, embargo, requerimiento gubernamental, autoridad civil o militar, caso fortuito, naturaleza o el enemigo público, incapacidad para asegurar el material o las instalaciones de transporte, rendimiento inadecuado de productos a pesar de los esfuerzos razonables de SemiNex, acto u omisión de los transportistas o cualquier otra causa más allá de su control razonable.
  14. Elección de la ley. Este Acuerdo y el cumplimiento de las obligaciones de las partes en virtud del mismo se regirán por las leyes del Estado de Massachusetts sin tener en cuenta sus conflictos de principios legales. La Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Bienes no se aplicará a este Acuerdo.
  15. Acuerdo completo. Excepto por cualquier acuerdo escrito entre las partes relacionado con la confidencialidad de la información patentada, los términos y condiciones contenidos en el Acuerdo reemplazan todos los entendimientos orales o escritos anteriores entre el Comprador y SemiNex y constituirán el Acuerdo completo con respecto al tema de este Acuerdo. . Este Acuerdo no podrá modificarse ni enmendarse excepto mediante escrito firmado por un funcionario debidamente autorizado del Comprador y SemiNex.
es_ESEspañol